terça-feira, 17 de abril de 2012

练功十八法 (Qi Gong em dezoito terapias)

Gi 




练功十八法(医疗保健操)自七十年代初由上海著名中医推拿骨伤科专家庄元明先生创始至今,由于该操针对性强,有科学性,疗效显著,功法简单易学,深受广大 病患者和练功者的好评。

多次荣获上海市科技成果奖.

通过发掘、整理古代“导引术”、“吐纳功”、“按摩术”等传统的祖国医学体育,针对颈、肩、腰、腿痛等慢性疾病的病因、病理特征,揉合进他的 推拿方法
来设计动作,每一节的动作都有其特定的主要活动部位和锻炼要求以及适应症. 為防治頸肩腰腿痛而專門設計的一套自身鍛煉功法.

利用阴阳之理,,对内脏功能紊乱、冠心病、高血压患者,中老年人慢性支气管炎、心肺功能衰弱,同样疗效显著



O Lian Gong é uma prática corporal elaborada na década de 70 pelo Dr. Zhuang Yuan Ming, médico ortopedista da Medicina Tradicional Chinesa (MTC) que vive em Shangai, na China.

Por desenvolver esta técnica de exercícios para prevenir e tratar de dores no corpo e restaurar a sua movimentação natural, ele recebeu do governo chinês o Prêmio de Pesquisa Científica de Resultado Relevante. ,

A prática do Lian Gong se fundamenta nos mesmos conceitos básicos da Medicina Tradicional Chinesa que fundamentam a massagem Tui Na, a acupuntura, a fitoterapia chinesa e o Qi Gong: o Qi, os Meridianos e a relação Yin e Yang. O objetivo principal do Lian Gong é tratar e prevenir dores no corpo, inúmeros problemas osteosmusculares, articulações etc., além de atuar nas disfunções dos órgãos internos e problemas respiratórios. Também ajuda na circulação do sangue, dissolve aderências e inflamações dos tendões.

 São exercícios preventivos e curativos, cuja prática põe em movimento o “Chi” (energia vital) em especial o “Zhen Chi” ou “Chi Verdadeiro” no organismo, termos esses encontrados nos fundamentos da MTC, que preconiza o seguinte: “Quando o Zhen Chi está pleno no interior do corpo humano, os fatores negativos não podem invadir”.

   Taichirajá 

Nenhum comentário:

Postar um comentário

"Em cada movimento o homem sábio
segue o caminho perfeito".
Lao Tsé

Obrigada pela visita e pelo comentário.
Volte Sempre!